logo_oz_racing logo_msw logo_sparco

CGC

OZ-RACING Svizzera

Conzept-Racing GmbH
OZ-Racing Svizzera
Schanzweg 7a
CH-8330 Pfäffikon

Telefono: +41 (0)44 953 16 00

Disponibili telefonicamente dal lunedì al venerdì dalle ore 7.30 alle 12.00 e dalle ore 13:30 alle 18:00.

1. Ambito di applicazione

1.1 Conzept-Racing GmbH (di seguito denominata "Conzept-Racing") vende cerchi e accessori direttamente o indirettamente legati a veicoli. Le presenti Condizioni generali (di seguito denominate "CG") servono a regolare in modo chiaro il rapporto reciproco tra il cliente e Conzept-Racing e costituiscono parte integrante del rispettivo rapporto contrattuale individuale.

1.2 Le CG sono valide se non concordato in modo diverso ed espressamente per iscritto tra il cliente e Conzept-Racing.

1.3 Per tutti gli altri aspetti si applicano le disposizioni del Codice delle obbligazioni svizzero, in particolare per quanto riguarda il Contratto di acquisto (art. 184 e segg. CO).

2. Offerta

2.1 Conzept Racing può presentare un'offerta scritta al cliente per e-mail. Se non diversamente indicato nell'offerta, Conzept-Racing rimane vincolata a tale offerta per 30 giorni dalla data dell'offerta.

2.2 Conzept-Racing può anche fare un'offerta al cliente per telefono o durante un incontro in presenza. Tale offerta deve essere chiaramente designata e identificata come offerta/quotazione. Conzept-Racing rimane vincolata all'offerta per 2 giorni dalla data dell'offerta.

2.3 I servizi e le forniture di Conzept-Racing sono descritti in modo definitivo nell'offerta. Servizi aggiuntivi, consegne o prodotti che non sono inclusi nell'offerta saranno fatturati al cliente in aggiunta secondo i prezzi standard applicabili.

2.4 I prezzi indicativi menzionati nell'offerta stessa e designati come tali non sono vincolanti. Anche i listini, le schede con le condizioni e i prospetti così come le informazioni fornite solo per telefono, non sono vincolanti e servono solo come informazione e come prezzi indicativi.

3. Stipula del contratto

3.1 L'accettazione di un'offerta da parte del cliente deve essere fatta per iscritto e per e-mail e con riferimento all'offerta corrispondente di Conzept-Racing.

3.2 In caso di offerte chiaramente indicate da Conzept-Racing per telefono o durante un incontro in presenza, il cliente può accettare l'offerta verbalmente per telefono o in un incontro in presenza entro 2 giorni.

4. Ordini

4.1 Gli ordini effettuati da un cliente devono in ogni caso essere inviati a Conzept-Racing per iscritto o per e-mail tramite il webshop.

4.2 Il ricevimento o la registrazione dell'ordine in qualsiasi forma da parte di Conzept-Racing non è un'accettazione dell'ordine. L'accettazione da parte di Conzept-Racing è considerata valida solo quando Conzept-Racing dichiara l'accettazione del contratto, emette una fattura o conferma l'ordine.

4.3 Conzept-Racing può adeguare, ridurre o annullare la consegna in qualsiasi momento fino all'accettazione valida, secondo quanto riportato nella clausola 4.2.

5. Fornitura

5.1 Conzept-Racing consegna sempre la merce con partner contrattuali. Per la fornitura possono essere addebitate al cliente le spese di spedizione e di trasporto.

5.2 Tutti i costi per l'acquisto di merci da fornitori terzi saranno trasferiti interamente al cliente.

5.3 Il trasporto è in ogni caso per conto e a rischio del cliente.

5.4 Se la merce viene ritirata direttamente dal magazzino di Conzept-Racing da un terzo incaricato dal cliente, è obbligatorio che il terzo presenti un'autorizzazione di ritiro scritta del cliente.

6. Trasferimento di benefici e rischi

Benefici e rischi passano al cliente al più tardi quando la consegna viene spedita dal magazzino.

7. Rivendita ed esportazione all'estero

7.1 Le merci di Conzept-Racing possono essere rivendute all'estero e/o esportate solo con l'espresso consenso scritto di Conzept-Racing. Questo vale sia per il cliente sia per mediatori del cliente.

7.2 Le merci fornite ai prezzi e alle condizioni riservati agli OEM possono essere utilizzate esclusivamente per l'allestimento di veicoli nuovi di fabbrica.

8. Fatturazione / Termini di pagamento

8.1 Le fatture di Conzept-Racing devono essere pagate dal cliente entro 30 giorni dal ricevimento senza detrazione di sconto, salvo diverso accordo scritto. L'obbligo di pagamento è soddisfatto nella misura in cui l'intero importo dovuto è stato accreditato sul conto di Conzept-Racing.

8.2 Se il cliente non rispetta il termine di pagamento concordato nella clausola 8.1, sarà ritenuto in mora senza necessità di sollecito e tenuto a pagare un interesse del 5% annuo dalla data di scadenza.

8.3 Conzept-Racing è autorizzata ad addebitare un supplemento per il sollecito di CHF 10.00 per il secondo sollecito.

8.4 Se il cliente è inadempiente, Conzept-Racing ha il diritto di recedere dal contratto in qualsiasi momento.

8.5 Il cliente non è autorizzato a compensare eventuali contropartite.

9. Riserva di proprietà

9.1 Conzept-Racing rimane proprietaria della merce consegnata fino a quando il cliente non ha provveduto completamente ai pagamenti come da contratto.

9.2 Conzept-Racing ha il diritto di provvedere a una registrazione corrispondente nel Registro patti di riserva della proprietà. Prima del trasferimento di proprietà, una costituzione in pegno, un trasferimento a titolo di garanzia, un'elaborazione o una trasformazione non sono consentiti senza il consenso esplicito di Conzept-Racing.

10. Restituzione della merce

10.1 La restituzione della merce richiede in ogni caso l'esplicito consenso scritto di Conzept-Racing. Se Conzept-Racing ha accettato di ritirare la merce, emetterà una ricevuta di ritiro per il cliente. Il cliente deve notificare la restituzione a Conzept-Racing indicando il numero della bolla di consegna e il numero della fattura.

10.2 Ad eccezione di consegne sbagliate o dei casi di garanzia produttore per i quali Conzept-Racing è responsabile, il cliente è tenuto a pagare una tassa di gestione di CHF 150.00 per la restituzione della merce.

10.3 Le spese di reso sono a carico del cliente e fatturate al cliente.

10.4 La restituzione di merci ordinate esclusivamente per un cliente da fornitori terzi è esclusa.

11. Responsabilità per i difetti

11.1 Il cliente è tenuto a controllare la merce immediatamente dopo il ricevimento e a informare Conzept-Racing per iscritto di eventuali difetti entro 3 giorni.

11.2 Dopo il montaggio o l'immissione sul mercato della merce da parte del cliente o di terzi, è escluso qualsiasi reclamo o restituzione.

11.3 Sono esclusi dalla responsabilità di Conzept-Racing i danni causati da una gestione, un prelievo, un immagazzinamento, un montaggio inadeguati, un insufficiente controllo della pressione dell'aria (ogni 14 giorni) oppure da un uso improprio da parte di terzi.

11.4 Il fornitore risponde a richieste del cliente dovute a consulenze errate e simili o alla violazione di eventuali obblighi accessori solo in caso di dolo o colpa grave.

11.5 Conzept-Racing non è in nessun caso responsabile per (I) negligenza lieve, (II) danni indiretti e consequenziali e perdita di profitto, (III) risparmi non realizzati così come (IV) danni dovuti al ritardo nella consegna.

12. Garanzia del produttore

12.1 Conzept-Racing non concede alcuna garanzia al cliente. La garanzia del produttore rimane inalterata.

12.2 Il cliente deve rispettare le disposizioni del rispettivo produttore per poter applicare la garanzia del produttore.

13. Diritti di proprietà intellettuale

Tutti i diritti di proprietà intellettuale in, ma non limitati a, piani, disegni, schemi, progetti e calcoli derivanti dall'esecuzione del contratto appartengono a Conzept-Racing.

14. Clausola di salvaguardia

14.1 Se una o più disposizioni delle presenti CG o di un contratto dovessero risultare non valide o incomplete, il contratto non verrà modificato nel contenuto rimanente.

14.2 La disposizione non valida deve essere sostituita da una disposizione che si avvicini il più possibile al significato e allo scopo della disposizione non valida in modo giuridicamente efficace e in termini economici. Lo stesso vale per eventuali lacune nel contratto.

15. Modifiche

Conzept-Racing può modificare le presenti CG in qualsiasi momento. Le modifiche possono essere effettuate anche tramite pubblicazione sulla homepage di Conzept-Racing. Il cliente sarà informato in anticipo su qualsiasi modifica per iscritto o con altri mezzi adeguati. La versione ora valida è disponibile sulla homepage di Conzept-Racing all'indirizzo www.ozracing.ch.

16. Legge applicabile / Foro competente

16.1 Tutti i rapporti giuridici tra il cliente e la Conzept-Racing sono soggetti esclusivamente al diritto svizzero, escludendo le disposizioni di conflitto di leggi e le disposizioni della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG).

16.2 Le Parti faranno il possibile per risolvere le controversie derivanti dall'esecuzione del presente contratto in via extragiudiziale. Il luogo esclusivo di giurisdizione per tutti i procedimenti è il tribunale della sede legale di Conzept-Racing. Conzept-Racing ha il diritto di citare in giudizio il cliente in alternativa presso il domicilio/ sede legale.

Versione: 11/2021